Asian Arts | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries | Message Board |
AsianArt.com Main Forum |
Message Index |
Back |
Post a New Message
| Search | Private Mail
| FAQ
|
Group: Message Board |
Calligraphy and seals interpretation. |
Posted By: I.Nagy Posted Date: Jun 01, 2019 (05:09 AM) |
Message Inscription, 孝一百行通古今 八重開花壮家花 顕義徳遍煇佳境 家運隆々翔碧天 Transcription of the above Sino-Japanese text is given in the attached sheet. It reads, Kō wa hyakkō no hajime ni shite kokon ni tsuzu Yae ni hana hiraite kaen sakan nari Gi akiraka ni shite toku amaneki kakyō ni kagayaku Kaun ryu-ryu hekiten wo kakeru In my rough translation, If filial piety goes to the beginning of hundred moral conducts The glorious flower of the family will bloom multifold By revealing the most precious things, the rightousness and virtue The family fortune will soar into the blue sky Colophon, 為高橋家 - To the Takahashi Family 呈前越風尾 素石 - Given as present in Zenetsu Kazao by Soseki (Zenetsu = Echizen prefecture, Kazao City) Upper seal, 清水 - Shimizu Lower seal, 素石 - Soseki Heading of the attached sheet, 題 高橋家 清水索石策 ‐Title Takahashi Family by Shimizu Soseki In the literature I could not find known calligrapher with this name. With regards, I.Nagy Post a Response |
Responses: |
|
Asian Arts | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries | Message Board |