|
Subject:Re: Help with translation
Posted By: I.Nagy Fri, Jun 26, 2026
Pic.1,
朝為田舎郎 暮登天子堂
萬時皆器..............
From a peasant in the morning. to a court official in the evening
(Excerp from Wang Zhi's "Poems for Prodigies" - Song Dyanasty)
All things in the world can be regarded as tools...
(Unfortunately, the rest is too illegible to make it out)
Pic.2,
丁亥秋月劉敏寫於慶徳鎭
疏影揺風
In the Autumn Month of the Year of Fire-Pig (2007)
Painted by Liu Min at Jindezhen
Sparse shadows swaying in the wind.
With regards,
I.Nagy
|