|
Subject:Re: translate japanese writing on japanese print of africans
Posted By: I.Nagy Sun, May 19, 2024
The inscription is a play on two ambiguous word combinations
黒人國
此の國の生附水練に達し
諸國は雇われ喰を求と云
Kokujin-koku
Kono kuni no seifu suiren ni tasshi
shōkoku ha yatoware-shoku wo motomu to iu
Black Country
The freeloaders (government) of this country is in a critical situation,
because the nations are recruiting hired eaters (hired-workers).
(生附 seifu = freeloaders 政府 seifu = government
雇われ喰 yatoware-shoku = hired eaters 雇われ職 yatoware-shoku = hired-workers)
Signature,
芳虎画 - Yoshitora-ga - Painted by Yoshitora
With regards,
I.Nagy
|