Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries |
Visitors' Forum |
Message Listing by Date: |
|
Message Index |
Back |
Post a New Message
| Search | Private Mail
| FAQ
|
Subject:Yixing enigma in seal script
Posted By: Bill H Wed, Apr 08, 2020 IP: 2601:342:200:6e70:a5 An acquaintance of mine presumed I was bright enough to know what this mark says. He believes it is Yixing but didn't provide a photo of the pot. Rather than disillusion him, and since the image of the mark is fairly decent, I would appreciate it greatly if my seal-script gurus in the forum could take a look at it. The best I can do is think the right-hand character looks somewhat like a zhuanshu version of 業 (Ye-'Enterprise'), but that's short a stroke or two at the bottom. |
Subject:Re: Yixing enigma in seal script
Posted By: I.Nagy Thu, Apr 09, 2020 I read it; |
Subject:Re: Yixing enigma in seal script
Posted By: mikeoz Thu, Apr 09, 2020 Dear Bill, |
Subject:Re: Yixing enigma in seal script
Posted By: Mikeoz Thu, Apr 09, 2020 With great respect for I Nagy, I must disagree with Zeng. I have searched more than 100 examples of the character by seal carvers and could not find one where the 曰 had been replaced with 土 or 士. |
Subject:Re: Yixing enigma in seal script
Posted By: Mikeoz Fri, Apr 10, 2020 Dear Bill H and I Nagy |
Subject:Re: Yixing enigma in seal script
Posted By: Bill H Fri, Apr 10, 2020 Thanks Mikeoz, I see where you're coming from, just want to check and see if you also saw this one, redrawn from a rendering of ceng/zeng, No. L11532, at hanziyuan.net. It also seems to be quite close to my aging eyes. |
Subject:Re: Yixing enigma in seal script
Posted By: mikeoz Sat, Apr 11, 2020 Yes Bill, I did see that. The problem for me remains that the lower part of the character on the stone is quite definitely either 土 or 士. I will look further into the etymology to see if I can determine which. |
Subject:Re: Yixing enigma in seal script
Posted By: Bill H Sat, Apr 11, 2020 Mikeoz, more plaudits are due. Your suggestion about red pots was prescient. However, I took the time beforehand to recheck a character I'd looked at before, '堇/jin/clay', but could not find in seal script. Turned out I originally was looking at a variant without a zhuanshu form, and when I finally found the right kaishu, and ran another Google query using 堇封/jinfeng and 茶壶/chahu, Eureka! I found several hits on a 2012 auction for a red pot with what looks like it is the mystery mark (see link). I've also uploaded an image of the mark and a graphic with seal and other script forms for the jin/堇 character. |
Subject:Re: Yixing enigma in seal script
Posted By: mikeoz Sun, Apr 12, 2020 Well, at least I got one thing right. The radical is tu 土. |
Subject:Re: Yixing enigma in seal script
Posted By: Bill H Mon, Apr 13, 2020 I'm not sure I would have gotten there if you hadn't come up with 'tong'. Everything about it looked good; only the void in relevant Google responses was left nagging. I got the impression that hardly anyone in China named Tong or Zeng would want this Feng character for a given name, due to its literal connotation of 'sealed-up' (like a tomb or a harem door). The other thing is that China seems to be reissuing all of these old marks on teapots and everything else, and the objects are constantly up for auction and under discussion in Chinese language forums. |
Subject:Re: Yixing enigma in seal script
Posted By: Bill H Thu, Apr 09, 2020 I. Nagy & Mike Oz, you're both heroes of Herculean proportions in my estimation. I never wouldn't have come up with those characters on my own. |
Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries | |