|
Subject:Re: Could you please help with translation or transliteration? (part 1)
Posted By: I.Nagy Thu, May 09, 2024
Pic.1,
平次かの(ち) Heiji Kano(chi)
Probably, the last kana (ち)is one rown down.
Heiji Kanochi "平次彼の地" is a Japanese sake brand
Right,
錢形 Zenigata and
an old fashioned coin with a hole
For further explanation:
https://en.wikipedia.org/wiki/Zenigata_Heiji
Pic.2,
つけは振る徳利のふりごこち
The bill also depend on how you shake the tokkuri
Pic.3
八がくる夜乃雲となりて
The night when Hachi* came was overcast
* Hachi (Hachigoro) was Zenigata Heiji's sidecick
Note,
For technical reasons the alternative kanas are transcribed into their modern forms.
With regards,
I.Nagy
|