Asian Arts | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries | Message Board |
| AsianArt.com Main Forum |
Message Index |
Back |
Post a New Message
| Search | Private Mail
| FAQ
|
| Group: Message Board |
| 8 Immortals Stone Painting - Help with info and translation |
|
Posted By: I.Nagy Posted Date: Feb 15, 2026 (05:32 AM) |
|
Message 一為仙客去长沙,西望長安不見家 黄鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花 夏日偶艸 One immortal went to Changsha , looking west to Chang'an but could not see his home . He played the jade flute in the Yellow Crane Tower, and plum blossoms fell in Jiangcheng in May. Summer occassional writings The poem is a quote from Li Bai's poem, with the difference that the original word "exiled" has been replaced with "immortal." Li Bai, "Hearing Bamboo Flute Playing from Yellow Crane Tower with Mr. Shi Qin, an Imperial Government Official and a Friend of Mine" Unfortunately, I don't know what to do with the seals. With regards, I. Nagy Post a Response |
| Responses: |
|
|
Asian Arts | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries | Message Board |