|
Subject:Re: Chinese Fan
Posted By: Norman Fri, Apr 15, 2022
Dear I. Nagy, As usual, thanks very much. Am I correct in interpreting 'Yun Dongyuan' as Dong Yuan, the southern Tang artist (934-962AD) and 'Mr. Chaoran' as Feng Chaoran (1882-1954)? Regards, Norman
For those interested, below is the complete poem referenced (line 6) in the painting.
The Mengs
The Mengs are good brothers,
taking care of their parents with only a small garden.
Hands and feet grow calloused serving their elders,
and they force a plate of food on a guest.
They carry rice beyond the evening mallows,(1)
and read books by the roots of autumn trees.
I am embarrassed to be so near in choosing my neighborhood,
to educate sons, which school should I follow?(2)
(1) Confucius’s disciple Zilu himself ate wild vegetables (“evening mallows”) but went
over a hundred leagues to get rice for his parents.
(2) That is, the Meng family has an excellent tradition in teaching sons to be filial,
echoing the story of Mengzi’s mother who moved in order to have her son in a
good neighborhood.
孟氏
孟氏好兄弟,
養親唯小園。
承顏胝手足,
坐客強盤飧。
負米夕葵外,
讀書秋樹根。
卜鄰慚近舍,
訓子學誰門。
|