Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries |
Visitors' Forum |
Message Listing by Date: |
|
Message Index |
Back |
Post a New Message
| Search | Private Mail
| FAQ
|
![]() |
Subject:Date of an inkstone
Posted By: Minh Thuc Tue, Mar 11, 2025 IP: 116.98.249.71 Hello, |
![]() |
Subject:Re: Date of an inkstone
Posted By: I.Nagy Fri, Mar 14, 2025 照天萬古無二烏 |
![]() |
Subject:Re: Date of an inkstone
Posted By: Minh Thuc Sat, Mar 15, 2025 With a help from a person, I could read the chinese characters as follows: |
![]() |
Subject:Re: Date of an inkstone
Posted By: RENATO Sat, Mar 15, 2025 I am not exaclty a photoshop lizard, less yet a mandarin language magician. If no one help you here,please, try to create a contrast to the photograph in order to get it clear. It would help. The "crazy" way is also to split some water on it before to get the pic and quickly dry it out. |
![]() |
Subject:Re: Date of an inkstone
Posted By: RENATO Sat, Mar 15, 2025 The character 堂 (táng) originally meant a hall or principal room, symbolizing the family elders who resided there. It evolved to represent familial unity, as seen in terms like 高堂 (gāotáng) for parents and the phrase "several generations living together." 堂 thus signifies relatives sharing the same surname or clan. During the Wei and Jin Dynasties (220–420 CE), the term 同堂 (tóngtáng) emerged, referring to brothers with the same ancestor but different fathers, emphasizing lineage and kinship. |
![]() |
Subject:Re: Date of an inkstone
Posted By: Minh Thuc Sat, Mar 15, 2025 Thank you very much, I. Nagy and RENATO. |
Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries | |