Subject:Re: Another calligraphy scroll
Posted By: I.Nagy Thu, Sep 21, 2023
Wine cup in hand, I ask the sky.
I do not know what time of the year
It would be tonight in the palace on high.
Riding the wind, there I would fly,
Yet I'm afraid the crystalline palace would be
Too high and cold for me.
I rise and dance, with my shadow I play.
On high as on earth, would it be as gay?
The moon goes round the mansions red
Through gauze-draped window soft to shed
Her light upon the sleepless bed.
Why then when people part, is the oft full and bright?
Men have sorrow and joy; they part or meet again;
The moon is bright or dim and she may wax or wane.
There has been nothing perfect since the olden days.
So let us wish that man
Will live long as he can!
Though miles apart, we'll share the beauty she displays.
Various tunes of the Song Dynasty poet Su Dongpo's Ci poems
In the Spring of the Year of Earth-Rabbit (1999) at the Old Capital City Chang'an、 Lan Yu Playing with Ink
長安墨人 Chang'an Ink Artist
藍玉 Lan Yu
大雅 Daya - Elegance
Lan Yu 藍玉
Unidentifiable surname and given name (female)
* Translation of poem taken from Xu Yuanchong