|
Subject:Re: Asian Screen For Translation & Symbol Meanings
Posted By: I.Nagy Tue, Nov 02, 2021
The poem on the screen titled "Dragon" 龍, was written by the Tang Dynasty poet Li Qiao 李嶠 (644-713).
Here, I render the translation of the first two lines in my rough translation.
銜燭耀幽都 含章擬鳳雛
西秦飲渭水 東洛薦河圖
....
Raising a candle and light the dark capital
On the Hall of Chapters there is a young Phoenix painted
The Western Capital (Chang'an) is located on the
shore of Weishui
The Eastern Capital (Luoyang) has reappeared also on a river
.....
乙未秋月
In the Autumn Month of the Year of Wood-Sheep (1895)
Unfortunately, the characters in the seal (marking) of the artist are illegibly chipped off.
With regards,
I.Nagy
|