Message
Goodness, I scrolled right past the fact that you hadn't already fathomed that line, which did contain everything you surmised except the character 'yu' (御) for 'Imperial', to wit:
永安宮御用 (Yong'an gong yu yong), which is translatable as 'For Imperial use in Yong'an Palace'.
Best I can tell from Wikipedia.org, the Yong'an Palace in modern Xi'an, (present name of ancient Chang'an) was built in the early Tang dynasty and later renamed several times, beginning with Daming (Great brilliance) palace. The palace complex was used by Tang emperors for more than two centuries and is now a World Heritage site.
The other Yong'an of any note is a Municipality in west central Fujian province, but I'm unaware of any imperial connection there.
All things considered, I believe the marking may be apocryphal and as such, still decorative in nature.
Best regards,
Bill H.
Note that we are now reviewing postings before posting due to the large volume of SPAM and inappropriate postings on the forum. The validation process may take up to 12 hours. |
|