| Associations | Articles | Exhibitions | Galleries

Visitors' Forum

Asian Art  Forums - Detail List
Asian Art Forums

Message Listing by Date:
Message Index | Back | Post a New Message | Search | Private Mail | FAQ
Subject: Eizan "Two girls in Festival Niwaka"
Posted By: Yura Sun, Jul 05, 2020 IP:

Dear forum members!
Help translate the accompanying explanations of this woodcut. It depicts girls in costumes of Chinese historical figures, perhaps the epoch of the Three Kingdoms?
Author - 菊川 英山 Kikugawa Eizan (1787–1867)
Signed - 菊川 英山筆 Kikugawa Eizan hitsu
Title - 青楼仁和嘉全盛遊 Seirô Niwaka zensei asobi - from the series Entertainments of the Niwaka Festival in the Yoshiwara in Full Swing
Publisher's seal - Shimizu Marks #328 (Andreas Marks identifies this publisher as Mikawa-ya Seiemon)
Date - 1810s

Thanks to anyone willing to help me

Subject:Re: Eizan "Two girls in Festival Niwaka"
Posted By: I.Nagy Mon, Jul 06, 2020

Konna enishi kawaranu irogoto
This kind of romance is an intimate love affair - my translation -
(Title of a Kabuki play)

Roles - Actors
いね - Ine - 冨本庄宮知史 - Tomimoto Shōguchi-shi
ぎん - Gin - 名見勢安治郎 - Namise Anjirō
か代 - Kayo - 同  久治  - Same Kyuji
志ん - Shin

やたい はや - yadai haya ?
こせい - gosei ?

I can't understand it.

With regards,

Subject:Re: Eizan "Two girls in Festival Niwaka"
Posted By: Yura Thu, Jul 23, 2020

Dear Imre!

Once again I am infinitely grateful to you for your help!

Sincerely Yura | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries |