Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries


Visitors' Forum

Asian Art  Forums - Detail List
Asian Art Forums

Message Listing by Date:
Message Index | Back | Post a New Message | Search | Private Mail | FAQ
Subject:Hoping To Get Seal & Writing Translated on Chinese Scroll Painting
Posted By: Gary Knudtzon Mon, Jul 30, 2018 IP: 97.113.162.227

Hoping To Get Seal & Writing Translated on Chinese Scroll Painting. I have a 50.5 x 25.5 Chinese Scroll Rice Paper Watercolor Painting with lots of Calligraphy and a Red Seal Stamp needing help on. Any Help will Greatly be Appreciated! Thanks! Gary Knudtzon







Subject:Re: Hoping To Get Seal & Writing Translated on Chinese Scroll Painting
Posted By: rat Tue, Jul 31, 2018

dated winter 丁酉, likely 1957, by an artist surnamed He 何 and using the nickname 石泉 (stone falls), given name a bit hard to read

Subject:Re: Hoping To Get Seal & Writing Translated on Chinese Scroll Painting
Posted By: I.Nagy Tue, Jul 31, 2018

Colophon reads,
丁酉冬月 - Year of Fire-Rooster (...1957,2017)
Winter Month
石泉何廉畫 - Picture of Shiquan Hé Lián
Seal,
石泉何印 -Seal of Shiquan He

According to the Chinese language net he is a
contemporary artist from Xuancheng, Anhui.
He is good in traditional Chinese painting technique featuring fine brushwork and close attention to details in landscapes, meticulous peonies etc.
From 1995 became a Zisha (Boccaro ware) artist.
I hope the information is correct on the Chinese language net.

With regards,
I.Nagy


Subject:Re: Hoping To Get Seal & Writing Translated on Chinese Scroll Painting
Posted By: rat Wed, Aug 01, 2018

puzzling: Gary's scroll clearly has a water radical next to the painter's signed given name, in other words, the artist's given name is written incorrectly in Gary's scroll but correctly (without the three dots) in another, apparently inferior, version of Gary's painting. I wonder what's going on:

http://auction.artron.net/paimai-art67720093/

Subject:Re: Hoping To Get Seal & Writing Translated on Chinese Scroll Painting
Posted By: I.Nagy Thu, Aug 02, 2018

Rat,
You are right、 the character on the calligraphy
certainly begins with 水部 (Radical 85)
濂 -Lián -何濂 - Hé Lián
( 濂 correct, humble, waterfall, river names)
Maybe the article what I found on the web was misleading. In the absence of my Tokyo based library, I have to rely on less detailed handbooks at hand and the web.
Meanwhile, I have found out that here was a Ming Dynasty painter with the name 何濂 and
painted flowers (ref.中国古代名家明清扇面作品選椊・故宮博物院・圖書目録 14th from bottom)
I do not want to go into any more speculations. 

With regards,
I.Nagy

Subject:Re: Hoping To Get Seal & Writing Translated on Chinese Scroll Painting - THANK YOU!!
Posted By: Gary Knudtzon Thu, Aug 02, 2018

I AM SO INDEBTED TO "I. NAGY" FOR HIS CONTINUED OPEN HANDED HELP WITH SO MANY OF MY CHINESE AND JAPANESE ANTIQUE FINDS! I WOULD NEVER BE ABLE TO AFFORD TO PAY HIM THE HIGH VALUE HIS KNOWLEDGE IS WORTH! THANK YOU FROM THE BOTTOM AND TOP OF MY HEART ONCE AGAIN I. NAGY!! VERY SINCERELY, GARY KNUDTZON

Subject:Re: Hoping To Get Seal & Writing Translated on Chinese Scroll Painting
Posted By: rat Fri, Aug 03, 2018

wow, nice find, I will look 何濂 up in this source when I have the opportunity.

Subject:Re: Hoping To Get Seal & Writing Translated on Chinese Scroll Painting
Posted By: Gary Knudtzon Thu, Aug 02, 2018

THANKS MR. RAT?! YOU & I. NAGY HAVE GIVEN ME LOTS TO THINK ABOUT. THE XUAN PAPER USED FOR THIS PAINTING LOOKS VERY OLD AND HAS FINE DRY RACK LINES ON IT NOT RALLY THE KIND OF RICE PAPER I HAVE SEEN ON MORE CONTEMPORARY RICE PAPER SCROLL PAINTINGS I HAVE HAD. WILL NEED TO RESEARCH A LITTLE FURTHER. REALLY APPRECIATE YOUR KNOWLEDGEABLE HELP! SINCERELY, GARY KNUDTZON

Subject:Re: Hoping To Get Seal & Writing Translated on Chinese Scroll Painting
Posted By: rat Fri, Aug 03, 2018

Sure, glad to help. Sorry that this one seems to be a bit of a puzzle. Stylistically the painting seems pretty contemporary, but the fact that another version of this picture exists (the auction website link I posted earlier) suggests to me that both your painting and that one may be copies of a third picture, perhaps by the Ming artist I. Nagy found mention of, perhaps by someone else. But that's speculation on my part.


Asianart.com | Associations | Articles | Exhibitions | Galleries |